|
Calling
All Verbivores
by Harold Fox
The puzzler
in the preceding number of CAV, was the following from “Ask
Marilyn” (Parade, January 15, 2006), submitted by
her reader, Raymond Love of Tucson, Arizona:
What is unusual about these words: assess, banana, dresser, grammar,
potato, revive, uneven, voodoo?
Answer: If you move the first letter of each to
the end and read the result backward, you have the original word.
Anne Powers
submitted the following solution to the puzzler:
The words would be palindromes except that they are marred by one
letter at the beginning that is not replicated at the end of the
word.
While one might argue that Anne’s response is incomplete because
she does not indicate that back-to-front reading offered by the
transposition of the initial letters, I would maintain that her
response is indeed a true statement and a necessary condition for
the truthfulness of the “Ask Marilyn” answer, and, thereby,
qualifies as a correct response. Thanks for your response, Anne,
and congratulations.
Reference to
the back-to-front reading brings to mind the subject of semordnilaps.
You all remember what a semordnilap is, don’t you? If not,
you could refer to back numbers of “Calling All Verbivores”
(CAV) in the archived issues of Between the Lines for January/February
2005 and March/April
2005. If you can’t muster the zeal for basic research,
just note that Willard R. Espy (The Game of Words, 1971,
1972, p. 185) coined the term “semordnilap” for the
name of “words that spell different words in reverse.”
Note that “semordnilap” is “palindromes”
spelled backward. We won’t get into the question of why he
reversed the plural to arrive at his singular. Espy provided several
examples, including these:
devil, repaid, stressed, rewarder, straw, strap, deliver, bard,
and doom
Now I need to
recount some personal history. Just a bit more than a year ago (March
1, 2005, to be exact) I underwent total replacement surgery for
my left knee. After three days in the hospital I began my recuperation
at home. The surgery had gone very nicely, but there is considerable
pain that comes with the processes of healing and recovery. My surgeon
prescribed pain medication to help me get through the ordeal, but,
despite the general success of that medication, I had the experience
of waking in the middle of the night unable to find a position in
bed that made the pain sufficiently bearable that I could get back
to sleep. In fact, that condition recurred every night for at least
three weeks. The first night I was able to sleep through the night
without that interruption was an occasion for great rejoicing, a
great milestone on the road to recovery.
The only strategy
I found for overcoming this problem was to get out of bed, cross
the hall with my walker to my study, and sit in my desk chair for
a period of one half an hour to an hour. The darkness was not so
complete that I could not navigate this journey without turning
on any lights. I didn’t want any more light because it would
only waken me more completely than the pain already had. Sitting
in the desk chair invariably reduced my pain to a level at which
I could become sleepy enough to return to bed and fall asleep in
a reasonably short time. A few times I actually fell asleep in the
chair and returned to bed after a nocturnal nap. These naps did
not prevent me from sleeping when I returned to bed. The only hitch
in this remedy was that time passed very slowly.
Normally, when
I find myself unable to sleep at night, I read to fill the time
until I become sleepy enough to return to bed with good probability
of getting to sleep. In the condition described above, I did not
want the light, nor did I want the lower light level but higher
degree of involvement of using the computer. At some point I recalled
my discussion of semordnilaps in the above-cited numbers of CAV.
I began to try to identify additional examples beyond those mentioned
there. I came up with several, and the exercise succeeded. It took
my mind off the pain while filling the time of wakefulness. After
the second night I could not remember many of the examples from
the two previous nights. Although the exercise produced results
that met the primary need that prompted it, I was a bit frustrated
not to have enduring product for the effort. In other words, I wanted
the exercise not to be merely a therapeutic activity, but also a
project. The solution to that problem did not require great ingenuity
or brilliant leaps of imagination. I was sitting at my desk, after
all. Why not write down the semordnilaps as they came to me? I could
find pen or pencil and paper by feel. So write them I did.
I discovered
that what I wrote in the dark was reasonably legible, some over-writes
and oddly shaped letters notwithstanding. Saving those papers provided
the raw material for whatever product might emerge. They received
little more than cursory inspection for verification of legibility
and elimination of readily apparent duplications before being thrust
into a manila folder. After the nights of being wakened by that
implacable pain ceased and recovery proceeded, the project was suspended.
Many months passed before that folder was opened. Those months were
filled with performances in two plays and four trips for reunions,
so “out of sight, out of mind” describes the fate of
the semordnilaps for a significant period of time. They had provided
a very welcome service, but they became victims of the “What
have you done for me lately?” syndrome.
Eventually,
however, the muted cries of those friendly little critters penetrated
my consciousness. A return to the project was inevitable. I began
to wonder, “How many of them are there?” Even a brief
examination of the raw data made it apparent that that question
could not be answered by simply counting those examples captured
in the folder. Not only were there duplications, but some were erroneous.
There was no hint that I had exhausted the possibilities. After
all, the clarity of mind with which I had done the recording was
less than optimum. I had to adopt some criterion of validity. Also,
there arose the question of what a count meant. Remember, if you
get one, you have really got two, by definition. That means that
simply listing single words leads to considerable uncertainty.
The solution
is nothing earth-shaking, but critical nonetheless. The criterion
adopted was simply that both members of a pair had to appear in
my unabridged dictionary. I decided to record them in an unnumbered
list of pairs in a MS Word™ document. That list can easily
be sorted alphabetically. I alphabetize the pair (e.g., abut –
tuba rather than tuba – abut) to assign its place in the list.
I first recorded those examples stored in the folder, but even doing
that revealed new examples to me. Since then I have spent periods
of a few minutes to try to identify additional examples, and reference
to the extant list is a useful springboard that has produced a number
of new pairs. At this time my list contains 172 pairs (344 semordnilaps).
So far a four-column list fits easily on one page of the document
with room for quite a few additions.
A few observations
about this enterprise come readily to mind. First, there are not
very many two-letter semordnilaps. I have only six pairs: ah –
ha, am – ma,
er – re, ho – oh, it – ti, and no – on.
It is easy to see that three-letter words provide the most fruitful
field of candidates. Sixty of the pairs I have are made up of three-letter
words. It is also readily apparent that longer semordnilaps will
be hard to find. The longest examples I have are in the pairs desserts
– stressed and redrawer – rewarder at eight letters,
both of which I received from Espy (Ibid.).
You may have
noted that semordnilaps are also anagrams, albeit of a rather trivial
type. The rearrangement sure to find one new word contained in a
semordnilap is the same for all semordnilaps, namely, the back to
front flip. Because of the limited number of letters in semordnilaps,
you are not going to find anything as interesting as this example
of an anagram:
Ronald Wilson Reagan ? No, darlings, no ERA law.
One example of an anagram in a semordnilap other than its pair-mate,
is this:
rewarder ? rawer red
You are invited to search for others, but don’t expect much.
Quite aside
from the quantitative and orthographic features of semordnilaps,
you might like to look for the relationships of meanings between
the members of pairs. Can we find pairings that are odd, apt, funny,
revolting, or enlightening? For example, the pair dog – god
appears in an old joke about dyslexia. In this time of notable political
rancor, consider this pairing: pols – slop. A pairing that
prompts us to think about automated transportation systems is smart
– trams. To describe the chronic pessimist we have doom –
mood. Considering my attempts to play the game, now long abandoned,
golf – flog seems an appropriate pairing. It seems to be a
rare occurrence, but this pairing is one between two words of similar
meaning: pat – tap. Another pairing that has a relationship
of meanings is know – wonk. Finally, one that might be effective
in discouraging such searching is this one: pus – sup.
You have probably
read here much more than you ever wanted to know about semordnilaps.
I felt impelled to pay tribute to these little creatures that provided
me such a useful therapeutic service and which continued to provide
mental entertainment and stimulation. I promise I won’t write
about them again unless reader response requires me to. If you really,
really want to see it, I will, on request, send you a copy of my
list of semordnilaps by e-mail attachment.
Until next time,
send me your suggestions or complaints or stumpers) at hfox@juno.com
or 2005 Burroughs Drive, Dayton, Ohio 45406.
|